fet muskelfirande spel cho aniki bakuretsu rantou hen far fanoversattning
Fin muskel, storebror.

Tja, släng mig i olja och skicka mig nerför en kulle. A Cho Aniki har äntligen fått en fanöversättning. Den här är för Super Famicom Chō Aniki: Bakuretsu Rantou Hen , som laget av muskelfanatiker har översatt till Chō Aniki: Buff Battle Ballad .
Om du inte redan är kunnig, Cho Aniki serien är en samling av underbart drag (skitspel). Varje spel är en löjlig hyllning till absurd kroppsbyggande kroppsbyggnad och är normalt packad med bisarr homoeroticism. Det första spelet släpptes på PC-Engine Super CD-ROM² System 1992. En typisk Cho Aniki är en horisontell rullande shoot-'em-up, men serien har länge sysslat med andra genrer. Chō Aniki: Bakuretsu Rantou Hen är ett Super Famicom fightingspel från 1995.

Serien har inte varit strikt exklusivt för Japan . Cho Aniki Zero släpptes här på PSP . Under tiden PlayStation-versionen av Chō Aniki: Kyuukyoku Muteki Ginga Saikyou Otoko portades till PS3 och PSP via PSOne Classic-sortimentet, men de tillhandahölls som de är. Det vill säga att de inte översattes. Men de var inte särskilt svåra att räkna ut för anglofoner.
För den delen, Chō Aniki: Bakuretsu Rantou Hen var inte omöjligt att spela för de som inte kan japanska. Men det är trevligt att se att den äntligen får en fullständig översättning, även om den inte är officiell. Med tanke på hur ökända hela serien är, är det mycket förvånande för mig att det här är första gången som serien har sett en fanöversättning. Ändå gjordes det uttalandet på moddens sida, så jag kollade fakta och fann att det var sant. Konstig.
De Chō Aniki: Buff Battle Ballad kommer till oss från moddarna Pennywise, Ryusui och FlashPV. Plåstret kan hittas precis här .