square enixs ai tekniska forhandsvisning av portopia har fatt en mycket tuff start

Botarna är inte pratsamma
Förra veckan tillkännagav Square Enix en remastrad version av ett klassiskt äventyrsspel, Seriemordsfallet i Portopia , det skulle vara ett skyltfönster för dess AI-teknik. Den tekniska förhandsvisningen är ute nu, och det går inte bra.
För sammanhanget, Seriemordsfallet i Portopia är ett klassiskt äventyrsspel från 80-talet, författat av Dragon Quest är Yuji Horii. Detta markerar faktiskt sin första officiella release i väster, år senare, och det har en ny visuell stil och layout att gå med.
Ungefär som originalet Portopia , den här nya versionen är också ett text-parser-äventyr. Det betyder att du skriver kommandon i, eller talar upp dem med hjälp av Tal-till-text i den nya versionen, för att undersöka och utforska. 2023 Portopia använder inramningen av dig (chefen) som beställer runt Yasu, en yngre detektiv. Han behöver tydligen ett mer praktiskt tillvägagångssätt för mord.
De AI-teknik förhandsgranskning del av detta kommer genom NLP, eller Natural Language Processing. Jag skrev lite om detta kring tillkännagivandet av Square Enix förhandsvisning, men i grund och botten betyder det att läsa och förstå vardagligt språk och sedan ge rätt svar. I grund och botten är det något som många textäventyrsspel har gjort ett tag, från Zork upp genom Fasad .
Den här nya versionen skulle använda Natural Language Understanding (NLU) för att hjälpa detektiven att förstå spelarens instruktioner. Ursprungligen fanns det till och med planer på att generera naturliga svar för situationer där systemet inte hade ett förutbestämt svar. Detta skrotades dock, som Square Enix var bekymrad om risken för att AI:n genererar oetiska svar.
Så i slutändan är det en omgjord version av Portopia med mer naturliga språkverktyg under huven och tal-till-text-kapacitet. Hur tas det emot? Inte så bra.
Prata med mig, Yasu
När detta skrivs, Square Enix AI Tech Preview av Seriemordsfallet i Portopia har ett mycket negativt betyg på Steam, med endast 10 % av användarna som lämnar positiva recensioner. De flesta av dem fann frustration med den faktiska AI-partnern och beskrev situationer där Yasu helt enkelt fastnar i svarsslingor.
Inte en som bara läste recensionerna, jag bestämde mig för att ge mig ut på AI-äventyret själv. Saker och ting började okej. Några textbubblor gav mig lite sammanhang, och jag träffade snart Yasu, min partner i ärendet. Vårt förhållande var bra till en början. Jag ställde några grundläggande frågor till honom efter lokala misstänkta. I några fall var jag tvungen att revidera något jag sa. Men så länge jag ställde de mest enkla frågorna, på ett väldigt robotiskt sätt, fick jag lite information.
Sedan gick vi till brottsplatsen.
Här fann jag mig själv fångad i loopar när jag ställde mycket grundläggande frågor till Yasu. Jag kan förstå vissa svårigheter med frågor som 'fanns mordvapnet på platsen', även om det fortfarande borde vara ganska besvarbart. Andra, som 'levde offret ensam', kunde inte tyckas få någon information.
hur man blir testare för nya produkter

Skriva anteckningar
Det är här jag träffade ännu ett stort problem. För det första finns det en lista över viktiga ämnen: misstänkta, platser och föremål. Men det finns egentligen ingen 'journal' eller någon annan registrering av vad som har sagts. Penna-och-papper verkar vara en nödvändighet för att komma ihåg allt annat än de mest ytliga detaljerna.
Det känns också som att NLU Visualizer, ett verktyg som Square visar i sina promo-bilder på Steam, skulle hjälpa till med att förtydliga och begränsa mina förfrågningar. Problemet är att jag använder ett litet tangentbord utan numeriska tangentbord som inte har knappen Square har tilldelats. Det finns heller ingen nycklar. Så bortsett från att tilldela en specifik systemgenväg för den sällan använda 'Paus'-tangenten, hade jag tur. Från låter av det , det verkar inte som att NLU skulle ha hjälpt ett ton ändå.

Yasu ger inte mycket hjälp heller. Varje gång jag skakade honom som en magisk 8-boll och försökte få fram ett svar på mina förfrågningar, fick jag ofta 'Hmmm' eller 'Vi borde fokusera på uppgiften'-svar. Om man lägger undan ett behov av konstigt specifika fraser i en teknisk förhandsgranskning som är avsedd att lyfta fram naturlig språkförståelse, finns det väldigt lite vägledning för att informera dig om hur du bättre kan forma dina svar.
De Steam-gemenskapsforum har trådar samla de rätta fraserna för att få viss information. Men vid den tidpunkten har vi cirklat tillbaka till det ursprungliga textparserproblemet som vi försökte lösa. Mina försök till slentrianspråk fungerade sällan, och även specifika förfrågningar om information jag visste Yasu hade inte klickat om jag inte frågade om dem på rätt sätt. Så småningom upptäckte jag att 'fråga runt' är det bästa sättet att få en knuff i rätt riktning. Men det är något jag bara skulle ha lärt mig av andra spelare.
Ett nytt fall
Utöver det är detta bara inte en särskilt imponerande remaster. Jag har citerat tidigare projekt som Famicom Detektivklubb som har hyllat sina originalverk en ganska kärleksfull hyllning. Som jämförelse, Portopia känns mindre livlig eller fängslande. Mysteriet kan aldrig bli intressant, eftersom jag är för upptagen med att försöka lösa mina fraser för att bli alltför investerad i det utspelade dramat.
Karaktärer har inte så mycket liv för sig, bakgrunder är bra och det är kusligt tyst på ett sätt som inte känns avsiktligt läskigt. Det här är åtminstone gratis. Och om du är dödligt nyfiken kan du ha roligt när du försöker få Yasu att berätta var han hittade en kniv. Som en teknisk förhandsvisning har den fortfarande några rynkor att stryka ut. Och som en lokaliserad version av en klassiker har den inte lämnat ett starkt intryck på många människor.